Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोर्तुगाली - List-translations-updated

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीजर्मनअल्बेनियनस्पेनीपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज  रोमानियनइतालियनकातालानअरबीतुर्केलीBulgarianयहुदीडचचिनीया (सरल)स्विडेनीचीनीयाएस्पेरान्तोरूसीजापानीक्रोएसियनयुनानेलीहिन्दिसरबियनफ्रान्सेलीलिथुएनियनडेनिसफिनल्यान्डीहन्गेरियनपोलिसइस्तोनियनकोरियनचेकPersian languageस्लोभाकअफ्रिकी Thai
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसUrduVietnameseKurdish

शीर्षक
List-translations-updated
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

List of [wiki] translations to be done or updated

शीर्षक
Lista-traduções-actualizar
अनुबाद
पोर्तुगाली

jonerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Lista das traduções [wiki] a realizar ou a actualizar
Validated by cucumis - 2006年 अप्रिल 23日 18:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2005年 नोभेम्बर 26日 19:19

joner
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 135
What text will replace the WIKI symbol?

2005年 नोभेम्बर 27日 00:13

Rumo
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 220
As far as I know, it won't be replaced. It's just... er... you know, to make clear that not any translations are meant, but WIKI-translations. Everything that has to do with the cucumis WIKI-system gets an "[wiki]" ahead, like the "[wiki] articels". You understand?

2005年 नोभेम्बर 27日 11:25

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Yes that's right, for now I haven't planed to replace the "[wiki]".