Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
.     .



Traduction - Anglais-Portugais - List-translations-updated

Etat courant Traduction acceptée
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAllemandAlbanaisEspagnolPortugaisPortuguais brésilienRoumainItalienCatalanArabeTurcBulgareHébreuNéerlandaisChinois simplifiéSuédoisChinois traditionnelEsperantoRusseJaponaisCroateGrecHindiSerbeFrançaisLituanienDanoisFinnoisHongroisPolonaisEstonienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaque
Traductions demandées: IrlandaisNepalaisThaïOurdouVietnamienKurde

Titre
List-translations-updated
Texte
Proposé par jp
Langue de départ: Anglais

List of [wiki] translations to be done or updated

Titre
Lista-traduções-actualizar
Traduction
Portugais

Traduit par joner
Langue d'arrivée: Portugais

Lista das traduções [wiki] a realizar ou a actualizar
Dernière édition ou validation par jp - 23 Avril 2006 18:49





Derniers messages

Auteur
Message

26 Novembre 2005 19:19

joner
Nombre de messages: 137
What text will replace the WIKI symbol?

27 Novembre 2005 00:13

Rumo
Nombre de messages: 225
As far as I know, it won't be replaced. It's just... er... you know, to make clear that not any translations are meant, but WIKI-translations. Everything that has to do with the cucumis WIKI-system gets an "[wiki]" ahead, like the "[wiki] articels". You understand?

27 Novembre 2005 11:25

jp
Nombre de messages: 3709
Yes that's right, for now I haven't planed to replace the "[wiki]".