Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 폴란드어-일본어 - Kocham CiÄ™ Kochanie,nie umiem żyć bez...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 폴란드어일본어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Kocham Cię Kochanie,nie umiem żyć bez...
본문
Aguna에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어

Kocham Cię Kochanie,nie umiem żyć bez Ciebie,teraz wiem,co to jest radość życia,wiem po co żyję,a zyję dla Ciebie!Kocham Cię szczerze,czule,namiętnie i z tęsknoty.Dziękuję Ci,że jesteś!Odmieniłeś mój świat na lepsze!

제목
愛してるわ、あなた
번역
일본어

punia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 일본어

愛してるわ、あなた、あなたなしでは生きられない、いまわかったの、人生の喜びとは何かが、わたしが何のために生きているのかわかったの、それはあなたのためよ! 愛してるわ、心から、やさしく、情熱的に、恋しく。あなたがいてくれてありがとう! あなたはわたしの世界をより良いものに変えてくれたわ!
이 번역물에 관한 주의사항
Jak kobieta mówi.Jeśli mężczyzna mówi, to tłumaczenie będzie inaczej.
cesur_civciv에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 9일 20:14