Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Matematik Yazılım FAQ'sü

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

제목
Matematik Yazılım FAQ'sü
본문
wakeup에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Q: I had "Factoring" chosen and 12x + 6 entered. The UMS replied with "This expression may not be factored (with rational coefficients)". But, look, in 6·(2x + 1) all the coefficients are rational.


A: The software treats the "Factoring" term as "product expansion into two factors of non-zero degree with rational coefficients". That is the reason why the factorization was not done, despite the fact, that the example is proper.
이 번역물에 관한 주의사항
Matematik terimleri içermektedir. FAQ'da yer alan bir soru bulunuyor. Tam olarak bir anlam çıkaramadım ilgilenirseniz sevinirim...

제목
Matematik Yazılım FAQ'sü
번역
터키어

sardalf에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

S:"Çarpanlara Ayırma"yı seçtim ve 12x+6 yı girdim.UMS:"Bu ifade çarpanlara ayrılamayabilir(rasyonel katsayılarla)" diye yanıt verdi.Fakat,bakın,6.(2x+1) de bütün katsayılar rasyonel.


C:Yazılım "Çarpanlara Ayırma" terimini "verileni, rasyonel katsayılı, sıfırdan farklı üslü iki çarpana genişletme" olarak ele alır.Çarpanlara ayırma işleminin yapılmamasının sebebi budur,buna rağmen,örnek doğrudur.
serba에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 15일 09:13