Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어독일어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor...
본문
fumagalli에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

iyi aksamlar bebegim nasilin hic sesin cikmiyor yokso bana küstünmü.

제목
Guten abend meine kleine wie geht's
번역
독일어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Guten abend meine kleine wie geht's man hört von dir nichts oder bist du böse auf mich.
이 번역물에 관한 주의사항
Das Verbum (küstün) beinhaltet die Idee nicht nur auf jemandem böse sein sondern auch mit jemandem nicht reden.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 6일 21:21