Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 간이화된 중국어 - 葫芦和黑陶是中国的特有的吗

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 간이화된 중국어영어아라비아어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
葫芦和黑陶是中国的特有的吗
번역될 본문
zml에 의해서 게시됨
원문 언어: 간이화된 중국어

葫芦和黑陶是中国的特有的吗
이 번역물에 관한 주의사항
其实并不难但就是单词不会,呵呵
2007년 4월 26일 15:13





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 5월 2일 03:45

samanthalee
게시물 갯수: 235
你指的葫芦是晒干了当容器用,或是鲜的果实?

2007년 5월 2일 08:47

pluiepoco
게시물 갯수: 1263
应该是容器吧,因为这种植物或蔬菜各地都有,用来做容器,很少见吧。

2007년 5월 4일 22:59

zml
게시물 갯수: 3
葫芦 和 黑陶..
阿拉伯语怎么说

2007년 5월 7일 00:21

samanthalee
게시물 갯수: 235
我已经加了英译文了。请耐心等待阿语译文。

2007년 5월 8일 01:46

zml
게시물 갯수: 3
呵呵,谢谢,静听佳音