Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - corina

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
corina
본문
shoricel에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

merges and feels intimate oneness with others, wants to feel loved, fears being unwanted, finding true love is their main passion in life, romantic idealist, can't control their romantic feelings or thoughts, when in a relationship their attention is entirely focused on that person, desires secure relationships above all else, feels best when they are admired, would sacrifice anything for love, believes love is salvation, gets very attached to people, more sensual than intellectual, would rather be in a mediocre relationship than alone, loves getting massages, desires more attention, concerned about being attractive to a potential soul mate, swayed by emotions, fears having no guidance or support, frequently feels loving towards others
이 번역물에 관한 주의사항
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

제목
corina
번역
루마니아어

la_niña에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Se mulează şi caută identitatea perfectă cu alţii, vrea să se simtă iubit, se teme să nu fie de prisos, aflarea dragostei adevărate este ţelul său în viaţă, idealist romantic, nu îşi poate controla sentimentele sau ideile romantice, în cadrul unei relaţii îşi focalizează întreaga atenţie asupra celuilalt, doreşte, mai presus de orice, relaţii sigure, se simte excelent când este admirată, ar sacrifica orice în numele iubirii, crede că dragostea poate salva orice, extrem de ataşată de oameni, mai degrabă senzuală decât intelectuală, preferă o relaţie mediocră decât singurătatea, iubeşte masajele, doreşte mai multă atenţie, preocupată să fie atrăgătoare pentru un posibil suflet pereche, ghidată de emoţii, speriată de idea lipsei unui reper sau sprijin, simte frecvent dragoste faţă de ceilalţi
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 2일 08:20