Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-브라질 포르투갈어 - In Christi nomine amen. Hec est notitia de...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어브라질 포르투갈어

분류 문학

제목
In Christi nomine amen. Hec est notitia de...
본문
Fabianny Mayre에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

In Christi nomine amen. Hec est notitia de partiçon, e de devison, que fazemos entre dos erdamentus, e dus Coutos, e das Onrras, e dous Padruadigos das Eygreygas, quer forum de nosso padre, e de nossa madre, en esta maneira: que Rodrigo Sanches ficar por sa partiçon na quinta do Couto de Viiturio, e na quinta do Padroadigo dessa Eygreyga en todolos us herdamentus do Couto, e de fora do Couto:

제목
Em nome de Cristo, Amém
번역
브라질 포르투갈어

milenabg에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Em nome de Cristo, Amém. Esta é a relação de partição, de divisão, que fazemos entre os herdamentos, os Coutos, as Onrras e os padres das Igrejas, quer seja a casa de nosso pai ou de nossa mãe. Sendo assim: que Rodrigo Sanches fique na partição da quinta do Couto de Viturio, nas terras do padre dessa igreja e de todos os herdamentos do Couto e de fora do Couto:
이 번역물에 관한 주의사항
Este texto não é latim, mas sim, português arcaico.
milenabg에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 13일 09:37