Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-에스페란토어 - Ирена Радослав Радо

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어영어히브리어간이화된 중국어아라비아어에스페란토어전통 중국어한국어일본어

분류 단어

제목
Ирена Радослав Радо
본문
Renly에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Ирена
Радослав
Радо
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
Irena Radoslav Rado
번역
에스페란토어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어

Irena
Radoslav
Rado
이 번역물에 관한 주의사항
Substantives must end by an "o", so it is used to add this letter to names:

Ireno
Radoslavo
Rado

but now a days, the trend is not to change names of people.
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 8일 01:07