Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-영어 - hei Myrt miten nyt voit? toivottavasti...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어영어

분류 편지 / 이메일

제목
hei Myrt miten nyt voit? toivottavasti...
본문
poipi에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

hei Myrt

miten nyt voit? toivottavasti hyvin. eihän sairastumiselle mitään mahda, älä sitä pahoittele. kiitos tehtävistä. olen niistä selvinnyt joten kuten. toivottavasti myös Parikkalan asiat ovat alkaneet selvitä, samoin pikku Elsan. koskettava tarina.

terveiset Sepolle

제목
Hi Myrt, How are you? I hope...
번역
영어

kleppi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi Myrt,

How are you? I hope you are well. Getting sick is not in our own hands, don't worry about it. Thanks for the tasks. I've got through them somehow. I hope Parikkala's issues have begun to be sorted out, and little Elsa's as well. A touching story.

Regards to Seppo
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 6월 14일 10:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 6월 13일 20:34

Lein
게시물 갯수: 3389
Hi Donna22

Could you help me rate this one please?
I only have a vote from the translator
Thank you!

(kleppi, nothing personal, I am just trying to get independent confirmation that the translation is correct )

CC: Donna22

2013년 6월 13일 22:26

Donna22
게시물 갯수: 75
Hi Lein,

Meaning is ok.

BR,

Donna22