Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Friends are a very important part of ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

분류 에세이 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Friends are a very important part of ...
본문
harbuz에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Friends are a very important part of most people's lives. Who can understand
you better than a friend?

Well, my best friend is a simple boy named George with big dreams and because he is a high flyer person I'm pretty sure he will succeed in everything he wants.
George is a chatterbox and sometimes drives me crazy, but I accept because he's my friend. I'm not going to describe him physically because it counts less.

제목
Les amis tiennent une place importante
번역
프랑스어

hanternoz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Les amis tiennent une place importante dans la vie de la plupart des gens. Qui, mieux qu'un ami, peut vous comprendre ?
Eh bien, mon meilleur ami est un simple garçon qui s'appelle Georges. Il a de grands rêves et parce qu'il a de l'envergure, je suis quasi-certaine qu'il réussira tout ce qu'il va entreprendre.
Georges est un moulin à paroles et parfois cela me rend folle, mais j'accepte cela car c'est mon ami.
Je ne le décris pas physiquement car cela a peu d'importance.
이 번역물에 관한 주의사항
Assuming the speaker is female.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 3월 18일 22:59