Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-아라비아어 - Salut,Je suis désolée de ne pas ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어아라비아어

분류 편지 / 이메일

제목
Salut,Je suis désolée de ne pas ...
본문
alida2010에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Salut,
Je suis désolée de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps, mais tu sais pourquoi. Tu sais aussi quels problèmes graves j'ai avec ma santé et mes nerfs. Je veux que tu saches que je ne vais jamais oublier ce que tu as fait pour moi. Je sais qu'aucun homme ne pourrait jamais m'aimer comme toi, mais je sais aussi qu'on n'a pas de futur ensemble...à cause de ma santé, de nos caractères trop différents. Je ne te souhaite que du bien et je veux que tu sois heureux.
Ta....
이 번역물에 관한 주의사항
Je veux bien une Traduction en dialecte tunisien!!!

제목
مرحبا
번역
아라비아어

amer_g에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

مرحبا
انا اسفة لعدم الكتابة لك منذ زمن طويل ولكنك تعلم سبب ذلك وكذلك انت تعرف المشاكل الصحيةوالعصبية الكبيرة التي اعاني منها.اريد منك ان تعلم انني لن انسى كل ما فعلته لي . انا اعلم انه لا يوجد رجل يحبني كما احببتني انت .ولكنني اعلم كذلك انه لايوجد اي مستقبل لنا معا... وهذا بسبب صحتي . وكذلك لخصائصنا المختلفة كثيرا. اتمنى لك كل الخيرواتنمى ان تكون سعيدا..
jaq84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 14일 09:46