Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-독일어 - ne gireyim

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어독일어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ne gireyim
본문
piranha_m에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Хотела се намира в централната част на к.к.Албена и само на 100-тина метра от плажа.
Честичко ходехме до там за да се полюбуваме на невероятните розови градини отпред. Това беше едно от любимите ни места за разходка!

제목
Das Hotel befindet sich....
번역
독일어

alida2010에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Das Hotel befindet sich im Zentrum des Urlaubsortes Albena und ist nur zirca 100 Meter vom Strand entfernt. Wir sind häufig hingegangen um die herrlichen Rosengärten vor dem Hotel zu genießen. Das war einer unserer Lieblingsorte zum spazieren gehen!
이 번역물에 관한 주의사항
Заглавието не е на български, което прави превода му за мен невъзможен.
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 21일 16:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 23일 08:09

Euterpa
게시물 갯수: 2
Das Hotel befindet sich im Zentrum des Kurorts Albena und ist nur hundert Meter vom Strand entfernt. Oft gehen wir dorthin um die wunderschönen Rosengärten davorne zu geniessen.
Das war einer unserer Lieblingsplätze zum Spaziergang.

2010년 1월 21일 15:58

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi nevena!

Please, click on "I'm taking care of this evaluation" button (pale green banner just besides the blue button "rate this translation"

As Bulgarian is your mother-tongue, you are not obliged to open a poll (you do not need to click on "I can't understand the source-text", and you can evaluate directly this translation.

Thanks a lot. I'll send you CC messages from all translations you can evaluate before you can find your marks as an expert.



CC: nevena-77*****