Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-영어 - Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim
본문
sekerleme에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim.Okul konusunda, eğer gerçekten benimle evlenmeyi istiyorsan sanırım bu şart.Ailem için öyle.Gerisine karışacaklarını sanmıyorum.Sen sürekli bir savaştan bahsediyorsun ve bu beni korkutuyor.Ben senin herhangi birilerine yardım etmenide istemiyorum,başının belaya girmesinide.Beni de anlamalısın senin için endişeleniyorum çünkü sana değer veriyorum.

제목
But I am not sure if you exactly understand me
번역
영어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

But I am not sure if you exactly understand me or not. About school, if you really want to marry me, I guess it is an obligation according to my family. I don't think that they will make a fuss of the rest. You always talk about a war and this frightens me. I don't want you to help someone else or to be in trouble. You have to understand me. I am worried about you because I care about you.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 13일 17:07