Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-브라질 포르투갈어 - seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어브라질 포르투갈어

제목
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
본문
berkem에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

제목
Sinto muito sua falta.
번역
브라질 포르투갈어

lekinha07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Sinto muito sua falta. Por que você não está entrando no msn?
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 16일 13:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 16일 12:50

goncin
게시물 갯수: 3706
Hello! Does this mean

I missed you very much. Why haven't you logged on MSN?


Thanks in advance!

CC: kfeto handyy

2008년 12월 16일 12:53

handyy
게시물 갯수: 2118
Accurate, but
missed--> have missed.

2008년 12월 16일 13:11

goncin
게시물 갯수: 3706
Thanks!

2008년 12월 16일 13:32

handyy
게시물 갯수: 2118
You're welcome!