Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



37번역 - 스페인어-불가리아어 - Tengo marcado en el pecho, todos los días que...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어불가리아어

분류 노래 - 사랑 / 우정

제목
Tengo marcado en el pecho, todos los días que...
본문
linchet0_에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Tengo marcado en el pecho,
todos los días que el tiempo
no me dejó estar aquí.
Tengo una fe que madura,
que va conmigo y me cura
desde que te conocí.
Tengo una huella perdida
entre tu sombra y la mía,
que no me deja mentir.
Soy una moneda en la fuente;
tú mi deseo pendiente
mis ganas de revivir.
Tengo una mañana constante
y una acuarela esperando
verte pintado de azul.
Tengo tu amor y tu suerte
y un caminito empinado.
Tengo el mar del otro lado:
tú eres mi norte y mi sur

제목
Върху гърдите ми са белязани.........
번역
불가리아어

драганов1405에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

Върху гърдите ми са белязани всичките дни, в който времето не ме остави тук.
Има вяра в мен, която зрее, върви с мен и ме лекува откакто те познавам.
Имам една следа, загубена между твоята сянка и моята, която не ми дава да излъжа.
Аз съм една монета във фонтана; Ти, моето незбъднато желание, моята надежда за нов живот.
Имам едно неизменно утре и едно платно, на което искам да те видя нарисувана в синьо.
Имам твоята любов и твоята орис и един трънлив път. Имам морето от другата страна; Ти си моят север и моят юг.
ViaLuminosa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 11일 22:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 11일 22:36

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Драганов, правописът ти е под всякаква критика. Друг път няма да ти поправям преводите, а директно ще ги отхвърлям, ако имат толкова грешки.

2008년 12월 13일 07:34
Благодаря ти ViaLuminosa ще си проверявам всичко по два пъти и няма да бързам.