Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어러시아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının...
본문
selinus_77에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bir ömür boyu senin yanında olmak senin kadının çocuklarının annesi olmak istiyorum.Sen benim hayatımın aşkısın. Tanrı ya dua ediyorum seni bana verdiği için güzel gözlüm

제목
I want to be
번역
영어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I want to be with you during my life. I want to be your woman and the mother of your children. You are the love of my life. I thank God for giving you to me. My (love) with beautiful eyes.

lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 20일 12:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 18일 23:37

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,

A few minor details:

"You are the love of my life"
"I praise the Lord because he gave you to me"
(however it would be better: "I thank God for giving you to me"


2008년 12월 19일 08:33

merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi lilian,
thanks....