Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-히브리어 - størst av alt er kjærligheten

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어아라비아어히브리어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
størst av alt er kjærligheten
본문
marmyk에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

størst av alt er kjærligheten

제목
אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
번역
히브리어

C.K.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

אהבה היא הדבר הנפלא ביותר
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 31일 23:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 25일 11:25

milkman
게시물 갯수: 773
Hege, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Hege

2008년 10월 25일 11:28

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
The strongest of all is love.

The strongest thing that exists is love

I'm not Hege, but this one is very easy.

2008년 10월 25일 11:39

milkman
게시물 갯수: 773
Thank you very much!

The translation has to be corrected then,,,,
CK - would you like to edit?

2008년 10월 31일 13:43

Hege
게시물 갯수: 158
The greatest of all is love

2008년 10월 31일 22:43

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Yep. I'm very sorry for this terrible mistake.
It won't happen again.

2008년 10월 31일 23:02

milkman
게시물 갯수: 773
Changed accordingly