Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-프랑스어 - Bom dia Eu queria cotação para material que...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어스페인어프랑스어영어

제목
Bom dia Eu queria cotação para material que...
본문
trystanne59에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Bom dia

Estou a solicitar os vossos serviços de acordo com indicações do Sr. Mendes Jorge uma vez que sou o novo responsável por este tipo de compras, apresento-me Mauro Cunha.
Eu queria cotação para material que quero vos comprar.

제목
Courrier commercial
번역
프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Bonjour

Je m'adresse à vous suivant les indications de Monsieur Mendes Jorge. Étant donné que je suis le nouveau responsable de ce type d'achats, je me présente : je suis M. C..
Je voudrais connaître les prix du matériel que je compte vous acheter.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 9일 11:05