쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 루마니아어-프랑스어 - carmenush
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
carmenush
본문
carmenush
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
Bună ziua,
Vă mulţumesc pentru grija acordată clienţilor dumneavoastră.
Sinceră sa fiu, deja uitasem de această comanda neonorată, aşa că mailul dumneavoastră m-a surprins plăcut.
Iată adresa din Franţa la care puteţi trimite cecul.
제목
Carmenush
번역
프랑스어
valkiri
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Bonjour,
Je vous remercie pour le soin accordé à vos clients.
Sincèrement, j'avais déjà oublié cette commande non honorée, en conséquence votre mail m'a agréablement surpris.
Voilà l'adresse de France à laquelle vous pouvez envoyer le chèque.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 14일 10:20