Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-브르타뉴어 - Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어프랑스어브르타뉴어스페인어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

제목
Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
본문
Hamadi에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 Francky5591에 의해서 번역되어짐

Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
이 번역물에 관한 주의사항
Traduction effectuée à partir de la traduction-relais en anglais par Maski

제목
Da garout a ran.
번역
브르타뉴어

Hamadi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브르타뉴어

Da garout a ran, ma c'harantez, dit soñjal a ran bep eur ha bep momed, ma heol.
Hamadi에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 25일 13:18