Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 14881 - 14900 of about 105991
<< Previous••••• 245 •••• 645 ••• 725 •• 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 •• 765 ••• 845 •••• 1245 ••••• 3245 ••••••Next >>
137
Source language
Polish Modlitwa Panie Boże wspomóż nas Zebrać siły...
Modlitwa

Panie Boże wspomóż nas

Zebrać siły w trudny czas

Byśmy mogli dalej żyć

Wierząc w sens następnych dni

Chciej nam tę nadzieję dać

Chciej nam dać.

Completed translations
Brazilian Portuguese Ó Senhor...
54
21Source language
This translation request is "Meaning only".21
Turkish keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Completed translations
English broken-hearts
Italian cuori spezzati
Spanish corazones rotos
French Cœurs brisés
Swedish Klister-man
68
Source language
Swedish God morgon min älskling. Hur går det i skolan...
God morgon min älskling.
Hur går det i skolan idag? Saknar dig väldigt mycket. Puss
Texten är skriven till en man.

Completed translations
English Good mornig, my love. How is it at school...
Serbian Dobar dan dragi moj...
322
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russian Рябина...Вечер тихой песнею над ...
Рябина...

Вечер тихой песнею над рекой плывет,
Дальними зарницами светится завод,
Где-то поезд катится точками огня,
Где-то под рябинушкой парни ждут меня.

Ой, рябина кудрявая, белые цветы,
Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты.

Лишь гудки певучие смолкнут над водой,
Я иду к рябинушке тропкою крутой.
Треплет под кудрявою ветер без конца
Справа кудри токаря, слева - кузнеца.
Retyped with Cyrillic.
Meaning only option is added.
Folk song.
<Siberia>

Completed translations
Serbian Rjabinuška
22
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Ölüm kaşla göz arasındadır
Ölüm kaşla göz arasındadır
Hitno opet potreban prevod!!!

Completed translations
Serbian Nikad se ne zna kad će smrt naići
425
47Source language47
English HOW DO I KNOW IF I'M IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP ...
HOW DO I KNOW IF I'M IN AN ABUSIVE RELATIONSHIP
DOES YOUR PARTNER:
Humiliate, embarrass, ridicule or put you down in public or private?
Attempt to separate you from your family and friends?
Blame you for all problems in the relationship?
Control all finances in the household?
Deny you access to money or insist that you account for every penny you spend?
Prevent you from going to temple if an argument or fight has occurred
Always check up on you to see where you go and what you do
I wrote this page and would like it traslated into Albanian

Completed translations
Albanian Si ta di nëse jam në një lidhje abuzive...
Serbian Kako da znam da li sam u nasilnoj vezi?
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanian Suksesi zakonisht shkon te ata, që janë shumë të...
Suksesi zakonisht shkon te ata, që janë shumë të zënë për ta kërkuar

Completed translations
Serbian Uspeh po pravilu ide kod onih
Macedonian Успехот обично оди кај оние...
54
Source language
This translation request is "Meaning only".
Swedish Du är allt rolig du
Du är allt rolig, snart kommer du säkert tro att du är serb också.
Bridge: "You certainly are funny, soon you will probably believe that you are a Serb too." /pias 100128.

Completed translations
Serbian Ti si zabavan, uskoro...
17
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Greek Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Ανοίχτε τα τρελάδικα.
Before edit: "Anoixte ta trelladika"

Completed translations
Dutch open de gekkenhuizen
English open the madhouses
French Ouvrez les asiles de fous.
Turkish Tımarhaneleri açın
15
Source language
Spanish ¿y a ti, te gusta?
¿y a ti, te gusta?

Completed translations
French Et ça te plaît, à toi?
8
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portuguese Quem é você?
Quem é você?
<edit> "vc" with "você", because it is the way it reads in correct Portuguese</edit> Francky
also edited: e ---> é <lilian>

Completed translations
Turkish Sen, kimsin?
English Who are you?
47
Source language
Brazilian Portuguese Não temerei o terror da noite nem a ...
Não temerei o terror da noite nem a flecha que voa de dia.
Trecho do salmo 91.

Completed translations
Latin Psalmus 91
39
Source language
Spanish Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal
Quiero saber dónde estás mi princesita de cristal

Completed translations
Portuguese quero saber onde estás minha princesinha de cristal
Afrikaans Ek wil...
18
Source language
Brazilian Portuguese Pai Nosso Rogai por nós
Pai Nosso Rogai por nós

Completed translations
Latin Pater noster
107
Source language
Dutch naam ... neemt u aan tot u wettige echtgenoot en...
naam ... neemt u aan tot u wettige echtgenoot en belooft u getrouw de plichten te vervullen die die wet aan de huwelijkse staat verbindt?
engels

Completed translations
English Marriage
Polish przyrzeczenie małżeńkie
35
Source language
Hebrew הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Completed translations
English Comments concerning the ...
Brazilian Portuguese Notas sobre a traduçãoeNão param de dançar
294
Source language
French Monsieur, Je viens poliment solliciter d votre...
Monsieur,
Je viens poliment solliciter de votre bienveillance ma demande d'emploi ou de stage professionnelle dans votre societe.
Je suis titulaire des diplomes de maintenance informatique,administartion reseau informatique,programmation des bases de données et electrotechnique.
Dans l'espoir d'une suite favorable,veuillez recevoir Monsieur ,l'expression de mon profond respect.

Completed translations
Italian Egregio Signore
64
Source language
Italian Ho imparato lo spagnolo
Amore, come stai? Anche se lo spagnolo non è cosa tua, ti voglio bene lo stesso.

Completed translations
Spanish Amor, ¿cómo estás? Aunque el ...
<< Previous••••• 245 •••• 645 ••• 725 •• 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 •• 765 ••• 845 •••• 1245 ••••• 3245 ••••••Next >>