בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
C.K.
•כל התרגומים
•תרגומים מבוקשים
▪▪
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגומים מועדפים
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 2 מ קרוב ל2
1
107
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שלו×, ×”×™× ×š שלחת מייל לקבלת ערכת ×”×ª× ×¡×•×ª מקוטקס....
שלו×,
×”×™× ×š שלחת מייל לקבלת ערכת ×”×ª× ×¡×•×ª מקוטקס.
× ×©×ž×— לקבל ×ת הכתובת המדויקת של ביתך כדי להעבר לך ×ת הערכה.
תודה
תרגומים שהושלמו
Hello, You have sent a mail requesting a Kotex trial kit...
347
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
" - We were not happy and we were not sad because...
" - We were not happy and we were not sad because of the draw. The
Israelian league is not well known here, so we are not sure what Beitar
is capable of. we know this is the reach club, and they have 6 national
team players, but we don't know these names. It seems both clubs have
the same ambitions, so nobocy will make any panic because we play
Beitar, and they also because they were drawn with Wisla.
×× ×™ חייבת דחוף
תרגומים שהושלמו
ההגרלה ×œ× ×’×¨×ž×” ×›×ן שמחה ×•×’× ×œ× ×¢×¦×‘.
1