Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 12261 - 12280 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 114 •••• 514 ••• 594 •• 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 •• 634 ••• 714 •••• 1114 ••••• 3114 ••••••Malantaŭa >>
15
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Oh, that's creepy!
Oh, that's creepy!

Kompletaj tradukoj
Turka Ah, ürpertici bu!
20
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla It's my native Lithuania
It's my native Lithuania

Kompletaj tradukoj
Turka Litvanyam
176
Font-lingvo
Angla Azubuike Exercises Player Option For 10-11
Kelenna Azubuike picked up his player option for next season with the Warriors.

RealGM Note: Azubuike's option is worth $3.1M. Azubuike was limited to just nine games during the 09-10 season due to ınjury.

Kompletaj tradukoj
Turka Azubuike
110
Font-lingvo
Angla I've never had unpaid confidantes
I've never had unpaid confidantes
It's more than I would care to explain
But I have an open door policy
When it comes to blame.

Kompletaj tradukoj
Turka Ödenmemiş sırdaşlarım hiç olmadı
55
Font-lingvo
Brazil-portugala Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...
Para estar junto não é preciso estar perto, e sim do lado de dentro.
Frase de Leonardo Da Vinci.

Kompletaj tradukoj
Italia Per stare insieme
103
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Latina lingvo Unusquisque autem virtutem ex consuetudine vitae...
Unusquisque autem virtutem ex consuetudine vitae sermionisque nostri interpretetur virosque bonos numeret eos qui habentur.

Kompletaj tradukoj
Italia Ognuno riconosce la virtù
269
Font-lingvo
Germana Lieber Fabio, herzlichen Glückwunsch zu Deinem...
Lieber Fabio,

herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag!
Christine und ich wünschen Dir alles Gute, vorallem beste Gesundheit und viel Glück in deinem Leben.
Hoffentlich hast Du heute auch trotz der vielen Arbeit im Büro die Zeit, deinen Geburtstag ausgiebig mit Deiner Familie und Freunden zu feiern.

herzliche Grüße

Wolfgang und Christine

Kompletaj tradukoj
Italia Caro Fabio, cordiali auguri...
34
Font-lingvo
Latina lingvo Vita nostra somniis nostris aequalis sit.
Vita nostra somniis nostris aequalis sit.
Não tenho certeza se: aeqvalis ou aequalis. Mas me parece que o "U" em latim escreviam "V"?

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Que a nossa vida seja igual aos nossos sonhos.
147
Font-lingvo
Turka en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda...
en çok üzüldüğüm noktaysa ilk sınavımda dikkatsizliğim nedeniyle düşük almış olmamdı.Bundan sonra dikkatimi ne olursa olsun diğer zamanlarda olduğu gibi sınavıma odaklayacağım.

Kompletaj tradukoj
Angla The saddest point...
408
Font-lingvo
Angla We give proof of this theorem below.Although the...
We give proof of this theorem below.Although the reader may find the proof entirely acceptable, it nevertheless has a deficiency: it uses an assumption which,however plausible, does not follow from the axioms that we have introduced so far. For that reason it is necessaryto introduce an additional axiom.

Let A be the set of all those a=)W for which w(a) is isomorphic to some ordinal number.As no two distinct ordinals can be isomorphic (one is an initial segment of the other

Kompletaj tradukoj
Turka Bu teoremin kanıtını aşağıda veriyoruz.
36
Font-lingvo
Brazil-portugala Que me seja permitido desaprender os limites.
Que me seja permitido desaprender os limites.
Desaprender contrário de aprender.

Kompletaj tradukoj
Italia Che mi sia consentito ...
12
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla never back down
never back down
never back down

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Noli usquam in deditionem venire
Hispana Nunca te vuelvas atrás.
Hebrea לסגת
15
Font-lingvo
Brazil-portugala esta é minha vida.
esta é minha vida.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Haec vita mea est.
309
180Font-lingvo180
Japana Expressions used at work in a convenience store
1.この商品のバーコードを間違えて2回も
読み取ってしまったので、もう一度やり直しさせて
いただきます

2.すみません、値引きを忘れておりましたので
 もう一度値引きさせていただきます

3.お箸お付けいたしますか?

4.トイレは冷凍食品売り場の近くにある銀色の
 扉の向こう側です。

5.500円お預かりします、290円のお返しです。
 ありがとうございます またお越しくださいませ


6.温かいものと冷たいものをお分けいたしますか?

7.洗剤類(or雑貨類)は食品と別々にお分けいたしますか?
Nice to meet you.
I am working in convinience store as part-time worker,so i certainly must serve forgien customers at register once or twice at work.
I try to serve them in english,I serve german customers,but many english words could not be out of my idea at that moment.

So i would like to learn expressions used in work in convinience store...

1.I scaned this merchadise twice by mistake...
could i scan it one more time to remove it?

2.Excuse me,I forgot to give the 50 yen discount for this. I'll do it over,really quickly.

3.Would you like the chopsticks in the※bag?
※The bag is plastic shopping bag in this context.

4.The bathroom is the beyond the siver door near the frozen food counter.

5.Your change is 290 yen.Thanks for coming...

6.Would you like the hot drink in a separate bag?

7.Would you like the detergent in a separate bag?

P.S.
I must have served those who do not speak english at resiter.
I could not serve them(i think,chinese or korean?) very well...so i thought i have to learn these phrases in chinese or korean because there are many people of chinese and korean in japan.
So could you,chinese and korean people help me?
If you can up-load how to pronunce it,i appreciate you.
(Please write in standard dialect with which people from any region,fujian,chang-hai,hong kong...Jeju-d,Anyan...can understand.)

Kompletaj tradukoj
Angla Working at a convenience store
Brazil-portugala Trabalho na loja de conveniência
49
Font-lingvo
Greka Σε σκέφτομαι συνέχεια και τρελαίνομαι... Είσαι...
Σε σκέφτομαι συνέχεια και τρελαίνομαι... Είσαι κάθε μου σκέψη..

Kompletaj tradukoj
Hispana Pienso en ti continuamente
114
44Font-lingvo44
Franca c'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! la...
C'est si dur, je ne pensais pas réagir ainsi! La solitude me pèse, mes nouvelles marques sont dures a prendre! Je veux mon bonheur, tu me manques....
britannique
Edited some caps./gamine

Kompletaj tradukoj
Angla It's so hard...
158
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Wedding Song
We wish you a happy journey on from here,
While you’re together there’s nothing to fear,
Make sure you treasure all that you hold dear,
And together we’ll celebrate for years and years
if it can sort of fit to the rhythm of the english version that would be great!

Kompletaj tradukoj
Franca Nous vous souhaitons ...
24
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Çok ararsın bu günleri çoook.
Çok ararsın bu günleri çoook.
les textes sans diacritiques doivent être soumis en "seulement la signification", merci.

Kompletaj tradukoj
Franca Regret
<< Antaŭa••••• 114 •••• 514 ••• 594 •• 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 •• 634 ••• 714 •••• 1114 ••••• 3114 ••••••Malantaŭa >>