Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 2641 - 2660 de proksimume 3035
<< Antaŭa•••• 33 ••• 113 •• 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ••Malantaŭa >>
19
10Font-lingvo10
Turka biraz daha iyicenemisin
biraz daha iyicenemisin

Kompletaj tradukoj
Angla Are you feeling better?
88
10Font-lingvo10
Angla Darling, how's your day?Probably another busy day...
Darling, how's your day?Probably another busy day for you,huh?I missed you. Are you coming online later?

Kompletaj tradukoj
Turka Hayatım,günün nasıl geçti?Muhtemelen yine yoğun bir gündü......
94
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Angla Don’t cry because it’s over...
"Don’t cry because it’s over – smile because it happend"

"Look beyond colour – within the soul is a rainbow"

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est.
190
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Brazil-portugala O amor que eu sinto por você é simplesmente...
As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Kompletaj tradukoj
Angla Sometimes in the silence of the night...
Turka Bazen gecenin sessizliÄŸinde
26
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Brazil-portugala Amar não é só dizer: Eu Te amo .
Amar não é só dizer: Eu Te amo .

Kompletaj tradukoj
Turka sevmek sadece seni seviyorum demekten ibaret deÄŸildir
330
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim
Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim.Okul konusunda, eğer gerçekten benimle evlenmeyi istiyorsan sanırım bu şart.Ailem için öyle.Gerisine karışacaklarını sanmıyorum.Sen sürekli bir savaştan bahsediyorsun ve bu beni korkutuyor.Ben senin herhangi birilerine yardım etmenide istemiyorum,başının belaya girmesinide.Beni de anlamalısın senin için endişeleniyorum çünkü sana değer veriyorum.

Kompletaj tradukoj
Angla But I am not sure if you exactly understand me
309
10Font-lingvo10
Turka Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun...
Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun yörüngesinde dönüp duran gezegenler, hepsi birbirinin etkisindeler hepsi birbirine bağlı, bir zincir gibi. İnsanlarda böyleymiş aslında; bazıları yıldız, tıpkı güneş gibi; bazılarıda gezegen, dünya gibi. eğer ben bir dünya taşıyorsam yüreğimde, sende benim için bir yıldızsın ve eğer sen kayıp gidersen, benim dünyamda yok olur.

Kompletaj tradukoj
Angla Every person is a world.
124
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka umman
"Ölüm diye bir şey yok bu ummanda
Umutsuzluk da yok, hüzün de, kaygı da...
Bu umman sonsuz aÅŸk ve sevgi dolu,
İyiliğin, cömertliğin ummanı bu..."
mevlana siiri

Kompletaj tradukoj
Angla Ocean
38
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni
gerçektenmi? bu çok hoş. tamam ekliyorum seni

Kompletaj tradukoj
Angla Really? That's very nice...
Hispana ¿Es eso verdad?..
158
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Sveda Är en tjej men väldigt låg självkänsla, dessutom...
E är en tjej med väldigt låg självkänsla, dessutom är hon tjock. Tills dagen hon träffar M, och allt förändras. Sakta börjar hon få självförtroende och vänner, för i skolan är hon alltid ensam.
vore tacksam för rättning snarast

Kompletaj tradukoj
Germana E ist ein Mädchen mit sehr schlechtem Selbstgefühl
66
10Font-lingvo10
Turka BitmiÅŸ Sevdam
Ölüm bi yaşam olgusudur.Kimine göre yeni bir başlangıç;kimine göre sonsuzluktur

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Meu amor acabou
45
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Brazil-portugala Palavras não me convencem... Porém atitudes me...
Palavras não me convencem... Porém atitudes me ganham...

Kompletaj tradukoj
Turka Kelimeler beni ikna etmez... Fakat tavırlar beni kazanır...
62
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka seni seven bu kalbikirma!
seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Não parta esse coração que ama você!
374
10Font-lingvo10
Turka SENI cok SEVIYORUM!SEN BENIM HERSEYIMSIN. ...
Seni çok seviyorum! Sen benim her şeyimsin.
»-(¯`v´¯)-»İbo seni çok seviyorum sen benim her şeyimsin birtanem »-(¯`v´¯)-» Sensiz hayat çekilmez be aşkım, sen benim her şeyimsin. Bu aşk bir ömür boyu sürecek. Sen benim her şeyim olmuşsun artık seni düşünmeden duramıyorum. Allah'ım nasıl bir sevgi, aşk bu? :D Kıskananlar çatlasın :)

Seni seviyorum birtanem
AyÅŸe-Ä°bo

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Amo muito você
Serba Volim te mnogo! Ti si mi sve...
Kataluna T'estimo molt!
Greka Πολύ σ'αγαπώ! Εισαι τα πάντα μου ...
Rumana Te iubesc mult
Italia Ti amo tantissimo!!! Tu sei il mio...
100
10Font-lingvo10
Turka KÜRESEL ISINMA bütün dünyada sıcaklıkların...
KÃœRESEL ISINMA
Bütün dünyada sıcaklıkların sistematik bir biçimde artmasıyla beraber iklim değişikliklerinin olmasıdır.

Kompletaj tradukoj
Angla Global Warming
424
10Font-lingvo10
Rusa Нематоды – одна из наиболее многочисленных и...
Нематоды – одна из наиболее многочисленных и широко распространенных групп беспозвоночных животных, освоивших значительный диапазон сред обитания. При всем многообразии экологических ниш, освоенных нематодами, одним из основных мест обитаний данной группы животных является почва. Важность исследования почвообитающих нематод обусловлена не только их значимой ролью в круговороте вещества и энергии в биосфере и наличием патогенных видов, но и возможностью использования для мониторинга экологического состояния экосистем

Kompletaj tradukoj
Angla Nematodes
340
10Font-lingvo10
Italia FRASI FREQUENTI
CIAO COME STAI?
TUTTO BENE?
CI VEDIAMO OGGI?
A CHE ORA?
HAI SENTITO GLI ALTRI?
CHE HANNO DETTO?
DOVE CI VEDIAMO?
PERCHE' NON TI FAI SENTIRE?
TI RICHIAMO IO TRA POCO!
IO SONO USCITA DA LAVORO E TU?
STO IMPAZZENDO!
CI VEDIAMO STASERA?DOMANI?DOPO?
MANGIAMO INSIEME? TI VA?
VADO A DORMIRE!
MI STAI PENSANDO?
HO SENTITO L'AMICA!
HAI SENTITO L'AMICA?
MI VUOI BENE?
BACI BACI
DOVE SI TROVA? (RIFERITO A UN LUOGO)
SONO TUTTE FRASI PER UNA CONVERSAZIONE

'Admin's Remark' This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kompletaj tradukoj
Albana FRAZA FREKUENTE
209
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Italia Vorrei donare il tuo sorriso alla Luna...
Vorrei donare il tuo sorriso alla Luna perché... di notte chi la guarda possa pensare a te... per ricordarti che il mio amore è importante, non mi importa ciò che dice la gente, io ti amo e ti amerò per sempre, e i nostri sorrisi devono volare insieme...!!! Vita mia

Kompletaj tradukoj
Albana DO TË DOJA T'IA DHUROJA BUZËQESHJEN TËNDE HËNËS
<< Antaŭa•••• 33 ••• 113 •• 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ••Malantaŭa >>