Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - “I think of this third movie as a psychological...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Anglais

Titre
“I think of this third movie as a psychological...
Texte à traduire
Proposé par caglarkuraner
Langue de départ: Anglais

“I think of this third movie as a psychological thriller with actions scenes interspersed in the middle of it. It has for a very tight narrative structure.”

We’ve come to tell you payment of your debt has been offered… and accepted.
•The wolves have all manner of creatures. But creatures they have bred for their armies.
•Negotiations between Tom and Jack conclude abruptly when Peter's cavalry arrives
25 Août 2014 11:18