Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Portuguais brésilien - Que dieu t'aide mon unique, je t'aime mon amour,

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisPortuguais brésilien

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Que dieu t'aide mon unique, je t'aime mon amour,
Texte
Proposé par izabela gil
Langue de départ: Français Traduit par turkishmiss

Que dieu t'aide mon unique, je t'aime mon amour, tu me manques ma belle, malgré tout je ne peux pas t'oublier, jamais, tu es mon plus grand amour. Tu es ma vie, c'est très difficile sans toi, c'est impossible, je ne peux pas. Dommage pour les gens comme nous, Dieu condamne une telle vie. Si tu avais été comme tu es maintenant le monde serait à moi, mais tu ne l'as pas fait, je ne sais pas pourquoi tu n'as pas compris, mon coeur est en flamme, je t'embrasse sur tes lèvres, mon amour. Je t'aime.

Titre
Deus te ajude, meu tesouro, eu te amo, meu amor
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par sudastelaro
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Deus lhe ajude, meu tesouro, eu amo você, meu amor, estou com saudades, minha linda, apesar de tudo não posso esquecê-la, você é o meu maior amor. Você é minha vida, é muito difícil sem você, é impossível, não posso. Que pena que, para gente como nós, Deus reserve uma vida dessas. Se você tivesse sido como é agora, o mundo seria meu, mas você não o fez, não sei porque não entendeu, meu coração arde, um beijo nos seus lábios, meu amor. Eu amo você.
Commentaires pour la traduction
Em Portugal teria mantido todos os tu, te, ti, como no francês, em que a intimidade se mostra na 2a. pessoa. Mas no português brasileiro, você, seu e lhe são os mais usados.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 28 Avril 2012 14:57





Derniers messages

Auteur
Message

27 Avril 2012 20:44

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Oi sudastelaro,

"Si tu avais été" = "Se você tivesse sido"

27 Avril 2012 22:17

sudastelaro
Nombre de messages: 21
De fato, Sweet Dreams! Merci! :-) Mas não consegui editá-la agora... :-(

28 Avril 2012 09:39

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Ups, acho que cancelei a poll sem querer
Apenas queria cancelar o meu voto e enganei-me de botão

CC: lilian canale