Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - ετοιμάσου να φύγουμε

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecEspagnol

Catégorie Expression

Titre
ετοιμάσου να φύγουμε
Texte à traduire
Proposé par stellou86
Langue de départ: Grec

ετοιμάσου να φύγουμε
Commentaires pour la traduction
Bridge by User10 : "Get ready so that we leave/go"
Dernière édition par Francky5591 - 30 Juillet 2010 22:49





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juillet 2010 13:38

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Hi Christina!

Is the verb conjugated at the imperative, or is it just an infinitive?

Thanks a lot!


CC: User10

30 Juillet 2010 22:34

User10
Nombre de messages: 1173
Happy Birthday, Franck!

Imperative (sec.sing.): "Get ready so that we leave/go"


30 Juillet 2010 22:48

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks a lot Christina! (I'm really spoilt, as you wished me birthday twice today!)


...and thanks for the information relative to the text (BTW)

I'll release that request and I'll add the bridge you posted in the remarks field