Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Hongrois - Tönkölybúza

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisAnglais

Cette traduction appartient au projet Biocsárda Kft..
Biocsárda Kft.

Biocsárda Kft. honlapjának fordítása magyarról angolra.
A honlap csak a későbbiekben lesz elérhető.
Témák: éghajlat, talaj, cégtörténet, termesztett növények.


Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
Tönkölybúza
Texte à traduire
Proposé par hungi_moncsi
Langue de départ: Hongrois

1.) Tönkölybúza
2003 óta foglalkozunk termesztésével változó sikerrel és növekvő tapasztalatokkal. Egyik kedvenc növényem mivel egyszerű a termesztése ugyanakkor megfelelő árbevételt biztosít. A tönköly egy ősi búzafajta, amely jól alkalmazkodik a környezeti hatásokhoz, nincsenek nagy igényei, jól tűri a belvizet is; kiválóan bokrosodik, jól elnyomja a gyomnövényeket a termése pedig a modern egészséges táplálkozás egyik alappillére. Továbbá a pelyvája is felhasználható különféle célokra, pl párnákban töltőanyagként.
Az eddigi termésátlagok alapján azt mondhatom, hogy a 4 t/ha termés biztonsággal elérhető ha néhány fontos technológiai elemet betartunk és nem hibázunk nagyot. Mi átlagosan 4-5 t/ha közti eredményeket érünk el de a csúcstermésünk 6,6 t/ha volt borsó elővetemény után. Fontos a jó magágy, mert egy kicsit nehezebben kel mint az őszi búza, ha erős az állomány akkor tavasszal a lisztharmat okozhat problémát de szerencsére vannak engedélyezett készítmények amelyekkel lehet védekezni. A legnagyobb veszély a tejes érés – zöld érés idején fellépő levéltetű fertőzés, az invázió olyan méreteket ölthet, hogy nem csak minőségi de mennyiségi veszteséget is szenvedhetünk általa. Leggyakrabban a sárga szilvalevéltetű telepszik be és szívogatásával főként minőségi problémákat okoz, mégpedig a csökkenő sikér és nyersfehérje tartalom tekintetében. De a levéltetűk ürüléke jó táptalaj a gombák számára és ez újabb problémákat okoz. Tehát a levéltetű az első számú közellenség. Szerencsére újabban vannak olyan készítmények, amelyekkel ökológiai körülmények között is lehet eredményesen védekezni, ilyen pl a Káliszappan vizes oldata (ez természetesen régebben is létezett, de manapság jól kijuttatható formátumot állítottak elő belőle, régebben nehézkes volt a permetezés káliszappannal). A betakarítása könnyű, arra kell figyelni, hogy a kalászorsót összetörjük kalászkákra de a szemeket ne hántoljuk meg. Nagyon lényeges – akár ezen múlhat a termesztés sikere is - , hogy a megérett tönköly ne ázzon meg. A megázott magok könnyen kicsíráznak már a pelyvában és az egyik fontos sütőipari érték, az esésszám nagyon lecsökken az áru pedig eladhatatlan lesz. Ezért a betakarítást el kell kezdeni minél hamarabb, hogy az érett tönköly minél kevesebb időt töltsön a szabad ég alatt!
Commentaires pour la traduction
british
24 Septembre 2009 12:23