Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Allemand - Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisAnglaisFrançaisAllemand

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Texte
Proposé par babachiko
Langue de départ: Albanais

Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe detyrave të punes
Commentaires pour la traduction
Looks like the title of an internal regulation in a company.

Admin's note : Accepted request, as difficult to find using an online dictionary

Titre
Verordnung
Traduction
Allemand

Traduit par kaca30
Langue d'arrivée: Allemand

Verordnung über Klassifizierung von Berufen und beruflichen Pflichten.
Dernière édition ou validation par italo07 - 18 Mai 2009 15:48





Derniers messages

Auteur
Message

17 Mai 2009 22:08

merdogan
Nombre de messages: 3769
über ...> für

18 Mai 2009 15:47

italo07
Nombre de messages: 1474
In diesem Fall wird die Präposition "über" verwendet.

CC: merdogan

18 Mai 2009 16:07

babachiko
Nombre de messages: 11
Einverstanden

18 Mai 2009 23:11

merdogan
Nombre de messages: 3769
Ich auch.