Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolRusseUkrainien

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
dejar que la niña no se apresure a todo el tiempo
Texte à traduire
Proposé par Kali.85
Langue de départ: Espagnol

dejar que la niña no se apresure todo el tiempo
Dernière édition par lilian canale - 25 Juin 2009 22:35





Derniers messages

Auteur
Message

25 Juin 2009 22:41

lilian canale
Nombre de messages: 14972
<Bridge for evaluation>

"to let the girl not be in a hurry all the time"

This original should have been corrected, sorry

CC: Sunnybebek

25 Juin 2009 23:02

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
It's OK, Lilly

Thank you a lot for the bridge