Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Bulgare - Да говориш за себе си понякога е проява на лош...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareAnglais

Catégorie Language familier - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
Texte à traduire
Proposé par Melito09
Langue de départ: Bulgare

Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
Commentaires pour la traduction
предпочитам американски диалект
4 Mars 2009 13:00





Derniers messages

Auteur
Message

7 Mars 2009 21:27

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
There is no chance for this to be translated wearing star mark - there are no English experts who speak Bulgarian. I think it should be revised.

7 Mars 2009 21:46

lilian canale
Nombre de messages: 14972
I agree Via, she has requested two translations like this of "High Quality" into English. If after 2 weeks it hasn't been translated yet, the star is removed automatically and any user may have a try.
I think you can post a message in Bulgarian to her inbox explaining that keeping the star will only make the request take longer to be translated since none of the current English experts knows Bulgarian.
Let me know what you get.

8 Mars 2009 19:58

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Lili, I sent her a message yesterday regarding the requests, there is no reaction although I see she was here today...