Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - (θα με διευκόλυνε το διάστημα από τις 4 ως τις 7...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Lettre / Email - Nouvelles / Affaires courantes

Titre
(θα με διευκόλυνε το διάστημα από τις 4 ως τις 7...
Texte à traduire
Proposé par kosfol
Langue de départ: Grec

(θα με διευκόλυνε το διάστημα από τις 4 ως τις 7 Αυγούστου) ή σε οποιαδήποτε άλλη ημερομηνία που εσείς θα υποδείξετε.
Θα παρακαλούσα, ωστόσο, αν είναι δυνατόν, η συνάντηση να γίνει πριν από τους Ολυμπιακούς.
Θα ήθελα, άλλωστε, να χρησιμοποιήσω τη βοήθεια και τις συμβουλές που ελπίζω ότι θα μου παράσχετε, δεδομένης της εμπειρίας σας, αναφορικά με την εξεύρεση ανθρώπων που θα μπορούσαν να βοηθήσουν την έρευνά μου. Επίσης, θα ήθελα –αν υπάρχει δυνατότητα- να με προμηθεύσετε με οπτικοακουστικό υλικό.
27 Juillet 2008 22:15