Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Espagnol - especie de haiku

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolNéerlandais

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
especie de haiku
Texte à traduire
Proposé par susizas
Langue de départ: Espagnol

pensar es pensar en ti
recordar es recordarte
y reír
sentir es quererte
Commentaires pour la traduction
Para traducir al flamenco. ¿Es correcto usar los infinitivos como en español? ¿Sería correcto decir:

denken is denken aan jou
herinneren is herinneren aan jou
en lachen
voelen is houden van jou

? Dank u wel
14 Juin 2008 20:15