Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - Sveikas gyvenimo budas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Catégorie Essai

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Sveikas gyvenimo budas
Texte
Proposé par Robertukas
Langue de départ: Lituanien

Sveikas gyvenimo būdas – sąvoka girdėta tikrai kiekvienam
saikingas alkoholio vartojimas, mankštinimasis, užtenkamas vaisių ir daržovių kiekis bei nerūkymas, gali jūsų gyvenimą prailginti kaip reikiant.
Fizinis aktyvumas yra labai svarbus gerinant ir stiprinant žmogaus sveikatą bei mažinant riziką susirgti lėtinėmis neinfekcinėmis ligomis.Tinkamas fizinis aktyvumas ramina nervų sistemą, padeda įveikti stresus, depresiją. Gerėja miegas.
Commentaires pour la traduction
britu

Titre
A healthy lifestyle
Traduction
Anglais

Traduit par ollka
Langue d'arrivée: Anglais

A healthy lifestyle is a concept everyone has heard of. Moderate consumption of alcohol, exercise, sufficient amounts of fruit and vegetables, and no smoking, can make your life much longer.
Physical activity is vital for the improvement and strengthening of one's health, and it also helps diminish the risk of chronic non-infectious diseases. Proper physical activity calms the nervous system, helps defeat stress and depression and improves sleep.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 23 Juin 2008 14:59