Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Français - Ceci est un réglèment d'ordre interieur.

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Texte à traduire
Proposé par misskbe
Langue de départ: Français

Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Commentaires pour la traduction
cette traduction conserne seulementla signification.

Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky)
Dernière édition par Francky5591 - 2 Juin 2008 10:22





Derniers messages

Auteur
Message

2 Juin 2008 10:19

Francky5591
Nombre de messages: 12396
On dit plutôt : " ceci est le réglement intérieur", en français "réglement d'ordre" ne sonne pas très bien, un peu comme un pléonasme.