Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Hébreu - namoro ou amizade

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HébreuPortuguais brésilien

Catégorie Discussion

Titre
namoro ou amizade
Texte à traduire
Proposé par paulo1971
Langue de départ: Hébreu

אתה הדבר הכי יפה שהופיע לי בחיים
מיאמי קטנה עלינו


אני אוהב אתך
Commentaires pour la traduction
primeiro para homem
segundo para mulher
25 Février 2008 22:40





Derniers messages

Auteur
Message

13 Mars 2008 18:28

milkman
Nombre de messages: 773
<bridge>
You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.

I love you
</bridge>



CC: lilian canale