Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Allemand - I Lietuva importuojamos brangios medziagos is...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAllemand

Catégorie Essai - Argent/ Travail

Titre
I Lietuva importuojamos brangios medziagos is...
Texte
Proposé par Natalija
Langue de départ: Lituanien

I Lietuva importuojamos brangios medziagos is uzsienio saliu ( Amerika), o taip pat vyksta brangiu siulu ir reikalingu siuvimo darbui prekiu (uztrauktuku, sagu, bizuterijos)importas.

Titre
Teuere Materialien
Traduction
Allemand

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand

Teuere Materialien sind vom Ausland (Amerika) nach Litauen importiert worden. Es handelt sich um teure Garne und Nähzubehör (Reißverschlüsse, Knöpfe, Schmuck)
Commentaires pour la traduction
translated using english bridge from ollka.

points shared.
Dernière édition ou validation par Bhatarsaigh - 1 Juillet 2008 18:59