Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Traductions terminées

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 301 - 320 sur un total d'environ 105991
<< Précédente•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 ••• 116 •••• 516 ••••• 2516 ••••••Suivante >>
139
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Grec αυριο ο καραμπελας φευγει για κορωνη. Ο αλεξ...
αυριο ο καραμπελας φευγει για κορωνη.
Ο αλεξ θελει να παει κ θα παει. Απλα το ανεφερα στον μπαμπα του, δεν μου πεφτει λογος, οπως εχεις καταλαβει δεν με ενδιαφερει, ειπε. ΑΥΤΑ

Traductions terminées
Anglais Karampelas is leaving for Koroni. Alex...
35
Langue de départ
Turc Dişçiden korkma ben implant bile yaptırdım
Dişçiden korkma ben implant bile yaptırdım

Traductions terminées
Anglais Even if
35
Langue de départ
Turc Bana kart gönderip cevap alamayan oldu mu?
Bana kart gönderip cevap alamayan oldu mu?

Traductions terminées
Anglais Is there anyone who sent...
738
Langue de départ
Allemand Travel to Hawaii
Ich lachte, zog das durchnässte Kleid aus und warf es in den Sand zusammen mit meiner Unterwäsche. Nackt warf ich mich den Wellen entgegen, spürte den gewaltigen Sog, ihr Ziehen an meinem Körper und das Wirbeln und Prickeln, das perlende Schäumen, wenn mich die Brandung überspülte. Schaumgeboren, dachte ich. Auf dem kohlschwarzen Sand ergoss sich die Gischt milchig weiß, wie Sahne. Immer wieder ließ ich mich in dieses Weiß fallen, tauchte unter, wurde genommen und wieder an Land gespült. Das Meer war warm, fast wärmer als die Luft und der Wind, der mich umfing und abermals ins Wasser warf. Und mehr und mehr fühlte ich in diesem wilden Spiel mit Wasser, Wind und wirbelndem Sand, eine Vitalität, ein mich Wollen und eine Lust, mich einfach hingeben zu wollen, mich treiben zu lassen. Ich hatte keine Angst mehr vor den Wellen.
Ich legte mich in den schwarzen Sand und ließ mich von der Luft trocknen. Das Salz klebte in einer zarten Schicht auf meiner Haut.
British or US English, please

Traductions terminées
Anglais Travel to Hawaii
117
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Italien non più fra i sassi algosi
non più fra i sassi algosi

staranno i pesci ascosi

tutti per l'onda mara

tutti verranno a gara

verranno a gara fra i lacci de mio ben
Merci de m'aider à comprendre le texte de cet air lyrique italien.

Traductions terminées
Français Non plus parmi les pierres pleines d'algues
518
Langue de départ
Anglais Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Please disseminate this information to your world.

Traductions terminées
Espagnol Donación para Tantine
Portuguais brésilien Tantine Doação
Thaï บริจากให้แก่แทนทีน
Allemand Tantine Spende
Turc Uzmanımız Tantine
Suédois Tantine - donation
Polonais Darowizna dla Tantine
Norvégien Innsamling for Tantine
Portugais Doação Tantine
Grec βοηθείστε την Tantine
Danois Tantine Donation
Russe Пожертвование для Тантайн
Roumain Donații pentru Tantine
Néerlandais donatie voor Tantine
233
Langue de départ
Espagnol La única estrella que tiene mi cielo Se esta...
La única estrella que tiene mi cielo
Se está nublando
La nube negra de mi desgracia
Poquito a poco la va tapando
Y aunque yo quiera que no se vaya
Ella se aleja mientras yo grito
¿Quién me manda poner los
Ojos en una estrella en mi infinito?
La única estrella que tiene mi cielo

Traductions terminées
Anglais The only star my sky has
394
Langue de départ
Français Et je monte une entreprise ...
Et je monte une entreprise d'installation en Mongolie, avec 3 ingénieurs et 2 techniciens. La société est en cours d’enregistrement auprès de l’autorité.
J’ai besoin dans un premier temps de 4 kits panneaux solaires prêts à installer pour une durée de test de 3 semaines. Puis après le test je dois représenter mon dossier à l’état. À cause des conditions météorologiques, je suis un peu pressé sur les périodes de test. Pour cela pouvez-vous répondre dans les plus brefs délais à mes questions, s’il vous plaît?

Traductions terminées
Anglais Mongolian Solar Panel Installation Business
14
Langue de départ
Russe Все на благо мне!
Все на благо мне!
США.
Нидерландский язык

Traductions terminées
Italien Tutto a mio pro!
Français Tout est pour mon bien!
Anglais Everything is for my sake!
Néerlandais Alles is voor mijn welzijn
Turc Her şey hatırım için!
54
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Chinois simplifié 于是,就 有 几 十 束 花 献 ç»™ 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
于是,就 有 几 十 束 花 献 给 她,花 太 多 了,她 都 抱 不 住 了
C'est surtout la fin de la phrase que je ne comprends pas : 她 都 抱 不 住 了

Traductions terminées
Français Pour cette raison...
Anglais Translation
Russe Из-за этого,...
186
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Bulgare Честит Ти Рожден Ден
Вярвай в трудните моменти,
смей се, когато тъжиш.
Лесно е главата да отпуснеш,
трудно е да победиш.
Животът казват е игра,
в която все някой побеждава.
Ако наистина е така,
да победиш ти пожелавам!
Честит рожден ден!

Traductions terminées
Français Joyeux anniversaire
Roumain La mulți ani!
373
Langue de départ
Espagnol Hola: Soy una usuaria de esta pagina desde hace...
Hola:
Soy una usuaria de esta pagina desde hace tiempo y,finalemente,me decidi a dar la cara y a crear un perfil aqui.
No estoy verificada ni lo voy a estar.Ya he recibido algunos mensajes acusandome de fake y de otras lindezas.Podeis intentar buscar mis fotos en internet,utilizando las muchas herramientas que hay para tal fin.
Tengo un perfil en facebook,pero no lo voy a poner aqui,asi que si me encontrais alli,TACHAN! Os habreis llevado un premio!!!.
ingles

Traductions terminées
Français Salut! Je suis membre de...
Anglais Hi! I've been a user on this page
104
Langue de départ
Français Tu et magnifique Marion !! jai voulu te le dire...
Tu et magnifique Marion ! je voulais te le dire mais jais jamais trouver le moment pour !! alors je te le dit dans ce message je t'aime

Traductions terminées
Portugais Para uma pessoa maravilhosa
73
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Italien Amore mio sei profondamente nel mio cuore sei...
Amore mio sei profondamente nel mio cuore sei tutto cio di bello che la vita mi ha regalato.
Arabo

Traductions terminées
Russe Любовь моя, ты в глубине моей души
Esperanto Amo mia...
111
Langue de départ
Anglais On Time (Milton)
FLy envious Time, till thou run out thy race,
Call on the lazy leaden-stepping hours,
Whose speed is but the heavy Plummets pace;
Poésie de John Milton, trois premiers vers pour ne pas se décourager. Aucune traduction trouvée sur la toile et tant de possibilités de faire un contre-sens avec mon anglais technique. Et pourtant, quelle richesse.

Traductions terminées
Français A l'heure (Milton)
<< Précédente•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 ••• 116 •••• 516 ••••• 2516 ••••••Suivante >>