Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Hebreo - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésEspañolPolacoNeerlandésPortugués brasileñoAlemánSuecoItalianoRusoNoruegoDanésHebreo

Categoría Web-site / Blog / Foro - Artes / Creación / Imaginación

Título
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Texto
Propuesto por salimworld
Idioma de origen: Inglés

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
Nota acerca de la traducción
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Título
מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
Traducción
Hebreo

Traducido por joroizin
Idioma de destino: Hebreo

מוזיקאי רוק איראני בשם סאלים הוציא את אלבומו החמישי, "מפגש אנושי". זהו אלבום קונספט עם סיפור המבוסס על חוויות אמיתיות מחייו של המוזיקאי. מרבית השירים עוסקים באירועים של חייו או של אנשים אותם הוא מעריץ. הנה הסיפור המלא: [...]

ניתן להשיג את "מפגש אנושי" בפורמט MP3 ו-CD ב-<url>. בנוסף ניתן לצפות בטריילר של האלבום שלו ב-<url>.
Última validación o corrección por milkman - 12 Octubre 2013 15:01