Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Latín - Você está ausente com o corpo, mas ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoLatín

Categoría Oración

Título
Você está ausente com o corpo, mas ...
Texto
Propuesto por IriaMarco
Idioma de origen: Portugués brasileño

Você está ausente com o corpo, mas está presente com o espírito.
Nota acerca de la traducción
<Bridge>
"You're absent with the body but present with the spirit" (Your body is absent, but your spirit is present)
<Lilian>

Título
Corpore tuo abes, sed animo tuo ades.
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

Corpore tuo abes, sed animo tuo ades.
Nota acerca de la traducción
Thank you, Lilly! :x
Última validación o corrección por Efylove - 5 Junio 2010 09:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Junio 2010 02:55

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
IriaMarco,

Quando você enviou o seu pedido teve que concordar com 9 regras de submissão. Uma delas diz:

[4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e não aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas que não formem uma frase completa, com ao menos um verbo conjugado.

Apesar de sua frase conter várias palavras, nenhuma delas representa um verbo conjugado e portanto não poderá ser aceita do jeito que está apresentada.
Eu sugiro algo como:
"Você está ausente com o corpo, mas presente com o espírito."

Pode ser?

1 Junio 2010 02:58

IriaMarco
Cantidad de envíos: 3
Pode ser sim, fica perfeito!

1 Junio 2010 03:00

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Resolvido, então!