Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Rumano - vacanta la bunici

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoAlemán

Categoría Escritura libre - Niños y adolescentes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
vacanta la bunici
Texto a traducir
Propuesto por brezovszkye
Idioma de origen: Rumano

Desi merg destul de des la bunicii mei de la tara, abia astept vacanta de vara cand voi merge impreuna cu familia si niste prieteni la tara.
Acolo ma voi intalni cu toti prietenii mei, pe care nu i-am vazut de anul trecut si vom face seri minunate cu foc de tabara, frigarui si multa distractie. Vom merge cu totii la scaldat si vom adormi apoi la umbra vreunui copac imens, iar seara cand vom ajunge acasa vom fi lihniti de foame. Acolo se dau multe baluri, serate de tot felul unde ne intalnim multi copii si ne distram. Dar pe langa toate acestea ne mai ajutam bunicii la treburile gospodaresti.
E minunat la tara, la bunici!!!
Última corrección por Francky5591 - 13 Abril 2007 14:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Marzo 2007 13:39

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
May I know why you didn't use diacritics in your Romanian text, brezovszkye?