Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Turco - oka tvoja dva

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioTurco

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Título
oka tvoja dva
Texto
Propuesto por RIGOLETO
Idioma de origen: Bosnio

Nekada si lijepo sve govorila o meni
sliku moju cuvala duboko u sebi
Nekada su zene sve bile kivne na tebe
kako smo se nekad silno voljeli

Oka tvoja dva, suzama nedaju da teku
noc je prokleta, medena
odlazim ti ja zauvijek
Zuti mjesec je, neka je, prestao da gori
Samo ti i samo ja neka nova lica dva
to je sudbina

Título
Senin iki gözün
Traducción
Turco

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Turco

Bir zamanlar benim hakımda hep güzel konuşuyordun
kendi derinliklerinde resmimi saklıyordun
Bir zamanlar bütün kadınlar seni kıskanıyordu
nasıl da birbirimizi çok seviyorduk

Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar
akşam lanetli, tatlım
ben senden ebediyen gidiyorum
Sarı ay artık söndü, olsun
Yalnız sen ve yalnız ben, iki yeni yüz
bu kaderdir
Última validación o corrección por handyy - 19 Diciembre 2009 17:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Diciembre 2009 14:25

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Fiko, ÅŸimdi farkettim:

"Senin iki gözün, gözyaşlarının akmasına izin vermiyorlar" olabilir mi?

7 Diciembre 2009 20:28

fikomix
Cantidad de envíos: 614
Evet handyy, "gözümden" kaçmış
Teşekkür ederim

19 Diciembre 2009 17:59

handyy
Cantidad de envíos: 2118