Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Bosnio - Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoBosnio

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
Texto
Propuesto por ogrlica
Idioma de origen: Griego

Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
Nota acerca de la traducción
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"

Título
Bre faco, ti znaš grčki
Traducción
Bosnio

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Bosnio

Bre faco, ti znaš grčki...Hvala ti za lijepe želje.
Última validación o corrección por fikomix - 28 Noviembre 2009 01:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Noviembre 2009 20:58

User10
Cantidad de envíos: 1173
Merhaba Fikomix

Yunanca'dan Türkçe'ye kelimesi kelimesine:

" Yunanca biliyorsun be faça...Dilekler için teşekkür ederim."

faça (yüz, surat) kelimesi tatlı ve akıllı insanlar için kullanılır.



CC: fikomix

22 Noviembre 2009 22:24

fikomix
Cantidad de envíos: 614
Teşekkürler user10!
İlginç olan ki Boşnakça'da buna "faca" derler

CC: User10

23 Noviembre 2009 12:20

User10
Cantidad de envíos: 1173
Rica ederim!