Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Italiano - Супер съм. Общо взето, няма от какво ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroItaliano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Супер съм. Общо взето, няма от какво ...
Texto
Propuesto por gigio78
Idioma de origen: Búlgaro

Супер съм. Общо взето, няма от какво да се оплача. Моторетката я продадох на един хлапак, да се радва и сега съм безмоторен, но скоро мисля да се оборудвам. Сега чакам да падне сняг и да карам ски. Все нещо трябва да се кара. Ти как си? Как вървят нещата при теб? Пращам ти една мислена прегръдка.

Nota acerca de la traducción
Gigio78, at this site, all the texts must be written in the corresponding alphabet, i.e. Bulgarian text must be in Cyrillic letters. This is the second time I handle the cyrillization of your text. There will be no 3rd. In the future such requests will be immediately deleted.
ViaLuminosa

Título
Sto a meraviglia. In generale, non ...
Traducción
Italiano

Traducido por raykogueorguiev
Idioma de destino: Italiano

Sto a meraviglia. In generale, non ho di che lamentarmi. Ho venduto il mio motorino ad un ragazzino così che possa goderselo e attualmente non sono motorizzato, ma penso di attrezzarmi presto. Ora sto aspettando che nevichi per andare sugli sci. Bisogna sempre guidare qualcosa. Tu come stai? Come vanno le cose da te? Ti mando un abbraccio con la mente.
Última validación o corrección por Efylove - 11 Julio 2010 10:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Julio 2010 17:37

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi ViaLuminosa!
Can I have a bridge for evaluation?
I know it's a quite long text...


CC: ViaLuminosa

9 Julio 2010 23:56

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
"I'm doing perfect. Generally I have no reason to complain. I sold the motor byke to a lad so he could enjoy it and now I'm "engineless", but I intend to equip myself soon. I'm waiting for the snow to go skiing. One must drive something, mustn't he? How are you? How are things going? I'm sending you a mental hug."

Note: In Bulgarian skiing is called "driving ski", so there is a pun with "must drive something", which can't be adequately translated in English.