Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Latín-Ruso - hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínRusoSerbio

Categoría Oración

Título
hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici...
Texto
Propuesto por veradrag
Idioma de origen: Latín

hominibus a diabeta mellito aegrotanibus medici usitatem sacchari prohibent.

Título
Людям, болеющим сахарным диабетом,...
Traducción
Ruso

Traducido por sagittarius
Idioma de destino: Ruso

Людям, болеющим сахарным диабетом, употреблять сахар врачи запрещают.
Última validación o corrección por RainnSaw - 13 Marzo 2009 00:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Febrero 2009 17:50

soitim
Cantidad de envíos: 26
V russkom tekste oshibka. Nado skazat´ zaprescsAjut. I zatshem glagol poslednjeje slovo i mozhet byt´ lutshshe "upotreblenije sahara"?

22 Febrero 2009 18:39

sagittarius
Cantidad de envíos: 118
Thanks soitim! Your suggestion is wrong - it would be correct if the verb were used in passive mode i.e. 'the using of sugar is forbidden by doctors'. Now it is: 'doctors forbid the patients to use sugar'.