Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Francés - nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésFrancésBosnio

Categoría Cotidiano - Cultura

Título
når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte....
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Danés

når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod.
Nota acerca de la traducción
- det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen!

Título
Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie.....
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie.
Mon pays me manque terriblement.
La Bosnie est et sera à jamais dans mon sang.
Nota acerca de la traducción
- ceci doit être traduit en Bosnien Je suis arrivé(e) au Danemark en étant petit(e) et ai oublié le Bosnien, puisque je suis allé(e) dans une école danoise, ce qui me rend trés triste:(Mon plus vif souhait est de parler de nouveau le Bosnien.
Última validación o corrección por Francky5591 - 3 Julio 2008 17:28