Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Neerlandés - Duplicated-indexes-upload

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésChino simplificadoChinoPortugués brasileñoPortuguésAlbanésRumanoAlemánEsperantoÁrabeItalianoTurcoNeerlandésEspañolRusoCatalán

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Duplicated-indexes-upload
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Warning, there are 2 duplicated indexes of [1]upload items[/1] on line %l1 and line %l2
Nota acerca de la traducción
Upload items are a sound or an illustration. They are integrated in the wiki article and can be recorded/edited by the visitor. Each upload item is identified by a number (called the "index"). When editing a wiki article, if one of the indexes appears twice, it will be replaced by the same soudn or illustration. Usually it's not what we want to do, that's way we must display a warning.

Título
Duplicaat - index- upload
Traducción
Neerlandés

Traducido por malibu001
Idioma de destino: Neerlandés

Waarschuwing, er zijn al [1]upload items[/1] met dezelfde index op regel %l1 en regel %l2
Nota acerca de la traducción
translated to : Warning there is allready such an item with the same name, on line.. etc...
Última validación o corrección por cucumis - 8 Enero 2006 20:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Enero 2006 13:44

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
I made some changes, I add "upload items", is it still fluent dutch?
You translated "index" by "name" but i(d not teh exact meaning, could you edit teh translation and replace "same name" by "same index"?

6 Enero 2006 22:50

malibu001
Cantidad de envíos: 3
yes, i thought it was a sort of name wich was two times in the same list or something like thet.. it is still correct dutch if you change it as you wrote...
like name replaced by index & upload items...

7 Enero 2006 16:49

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Thanks