Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Turco - любов моя кажи ми колко много ме обичаш

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroTurco

Categoría Oración - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
любов моя кажи ми колко много ме обичаш
Texto
Propuesto por ne4i
Idioma de origen: Búlgaro

любов моя кажи ми колко много ме обичаш

Título
Aşkım benim, beni nekadar çok sevdiğini söyle bana!
Traducción
Turco

Traducido por FIGEN KIRCI
Idioma de destino: Turco

Aşkım benim, beni nekadar çok sevdiğini söyle bana!
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 22 Abril 2008 20:38





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Febrero 2008 15:41

smy
Cantidad de envíos: 2481
FIGEN KIRCI, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak çevirinize Türkçe karakterleri ekleyin, metni düzenlemek için yukarıda gördüğünüz "Düzenle" düğmesini tıklayın

4 Marzo 2008 14:23

esterhazi
Cantidad de envíos: 5
Bu çeviride de gramer hatası var Moq ve lubov yalnış kullanılmış ve çe eki kaji den sonra getirilmemiş.doğrusu şöyle"моята любим кажи ми че колко много ме обичаш

4 Marzo 2008 15:43

smy
Cantidad de envíos: 2481
esterhazi, sanırım siz Bulgarca metin için düzeltme öneriyorsunuz, ama kaynak metni düzeltemiyoruz ve yukarıdaki oylamada yalnıca Türkçe'ye yapılan çeviri için oy kullanmalısınız, oyunuzu kaynak metne göre verdiyseniz lütfen geri çekin ve yeniden oy kullanın

4 Marzo 2008 16:48

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
smy, biliyorum burası yeri değil, ama esterhazi'ye cevap vermek zorundayım!

esterhazi, doğrusu şöyle...diye örnek verdiğiniz cümle tamamen yanlış! çok üzgünüm, ama bu bana, bulgarca dil bilginizi düşündürüyor!
çok iyi bilmediğimiz dillerde eleştirilerimizi daha dikkatli yapmalıyız! emin olmadığımız konularda ise eleştiri sözkonusu bile değildir!

kaynak metin gramer açısından tamamen doğru'dur.


4 Marzo 2008 17:42

smy
Cantidad de envíos: 2481
bundan sonraki tartışmanın İngilizce devam etmesini rica ediyorum arkadaşlar, yönetimin isteği

6 Marzo 2008 14:18

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
ok.


smy,
başka bir konuda size sormak istediğim bir nokta var, ama size nasıl ulaşacağımı, daha doğrusu nereden mesaj gönderebileceğimi bulamadım...