| |
56 Idioma de origen Liderlik Liderlik insanın kendi doğal yapısından ve içten gelen bir olaydır Traducciones completadas Leadership | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
15 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" "poudre Matifiante" "poudre Matifiante" Thanks
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Traducciones completadas "matt powder" | |
49 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" sen bende ben olursem olursun sen olursen ben... sen bende ben olursem olursun sen olursen ben zaten olurum this text is in a mess (no diacritcs&punctuations and has grammar mistakes) so I'll make the best possible suggestion as follows:
""ben ölürsem sen de ölürsün/sen ben ölürsem ölürsün, sen ölürsen ben zaten ölürüm"" (smy) Traducciones completadas If I die you'll die, if you die... | |
| |
31 Idioma de origen Arduini Produzione Sistemi di Alluminio Arduini Produzione Sistemi di Alluminio Arduini è il cognome della persona. Cerco di dare un nome alla nuova azienda e così ne esce fuori APSA ma vorrei provare in inglese per vedere se l'ordine è diverso in modo da darmi un nome migliore. Grazie. Traducciones completadas AASP | |
| |
| |
| |
73 Idioma de origen Cuvinte Fără mine, nici o viaţă fericită. Dragostea doare şi nu este adevărată. Numai vorbe în vânt. fara mine nici o viata fericita. dragostea doare si nu este adevarata. nu mai varbe in vant Traducciones completadas Words Ord | |
497 Idioma de origen Soneto (8) do goncin DEFINIÇÕES
A cada instante tu és minha inquietude, Ela arde como chama porque és o seu lenho. Linda, perfumas prados, flor da juventude, E o suave odor é de ti tudo o que tenho.
Encantas a existência minha, doce fada; Reges os pensamentos meus, bela princesa. Que mais te poderia declarar? Mais nada! As palavras, em si, não têm tanta franqueza...
“Conta a ela, poeta, aquele teu segredo, Aquele tal que em revelar tens tanto medo, Talvez ela conclua que em seu coração cabes!â€
Dir-te-ei, ó menina, a frase que me resta, Para declarar-me de um modo que se presta: És minha namorada, e tu não o sabes! Traducciones completadas Sonnet 8 (by Goncin) | |
478 Idioma de origen Soneto (7) do goncin MISTERIOSA
Nossos olhares cruzaram-se por momentos E paramos em meio à multidão com pressa, Um sorriso brotou de dois corações atentos Que de muita emoção selaram a promessa.
Trocamos cumprimentos e fomos embora Eu, na certeza de vê-la noutro dia Pois é do cotidiano encontrar-nos agora Assim como olhá-la com demais alegria
Para que aconteça como a primeira vez. Nem que suas faces enrubreçam como rosa Se, em puro desatino, explicar-lhe os porquês
De querer cantá-la em versos e não em prosa Dir-lhe-ei: Gosto de ti, e a causa talvez Seja o encanto de seres tão misteriosa... Traducciones completadas Sonnet 7 (by Goncin) | |